We celebrated the Day of Digital Humanities 2021 with the »Thresholds to the ‘Great Unread’: Titling Practices across Multilingual Collections of European Novels« webinar. As this year’s theme was multilingual DH, six Action members (Carolin Odebrecht, Rosario Arias, Berenike J. Herrmann, Cvetana Krstev, Katja Mihurko Poniž and Dmytro Yesypenko) presented the article Thresholds to the “Great Unread”: Titling Practices in Eleven ELTeC Collections« written by Roxana Patras, Ioanna Galleron and speakers of the webinar. The main aim of the paper, which will be published soon in the journal Interférences litteraires/literaire interferenties is to describe and, to a certain extent, to understand, titling practices in literary discourse through the exploration of a multilingual literary corpus comprising European novels published between 1840 and 1920. The study is based on the analysis of 11 out of the 16 sub-collections of novels, namely the English, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Romanian, Serbian, Slovenian, Spanish, and Ukrainian sub-collections. The article focuses on an analysis of persons, places and genre entities in titles, and observe some regularities involving the “syntax” of these various entities in titles. If you missed the webinar, we invite you to watch the recording.
https://www.distant-reading.net/wp-content/uploads/Localizable_Nonlocalizable-Places-larger-2-1.png 1308 1408 Katja Mihurko-Poniz https://www.distant-reading.net/wp-content/uploads/distantreading_logo-high-300x138.png Katja Mihurko-Poniz2021-05-04 06:55:072021-05-04 07:19:47WEBINAR "THRESHOLDS TO THE 'GREAT UNREAD': TITLING PRACTICES ACROSS MULTILINGUAL COLLECTIONS OF EUROPEAN NOVELS"